229 lines
4.8 KiB
Plaintext
229 lines
4.8 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 16:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: apps.py:8
|
|
msgid "GAS"
|
|
msgstr "GAS"
|
|
|
|
#: forms.py:25
|
|
msgid "roles"
|
|
msgstr "roles"
|
|
|
|
#: gas/config.py:6
|
|
msgid "Users with access to gas control panel."
|
|
msgstr "Usuarios con acceso al panel de control."
|
|
|
|
#: gas/config.py:7
|
|
msgid "Users with access to everithing inside control panel."
|
|
msgstr "Usuarios con acceso a todo el panel de control."
|
|
|
|
#: gas/config.py:14 gas/users/views.py:31 gas/users/views.py:39
|
|
#: gas/users/views.py:49 gas/users/views.py:60 gas/users/views.py:96
|
|
#: gas/users/views.py:108
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Usuarios"
|
|
|
|
#: gas/core/views.py:21
|
|
msgid "Change your password"
|
|
msgstr "Cambiar tu contraseña"
|
|
|
|
#: gas/core/views.py:22
|
|
msgid "Password changed."
|
|
msgstr "Contraseña cambiada."
|
|
|
|
#: gas/users/forms.py:9 templates/gas/users/user_list.html:10
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#: gas/users/forms.py:10 templates/gas/users/user_list.html:11
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
#: gas/users/forms.py:12 templates/gas/users/user_list.html:12
|
|
msgid "Roles"
|
|
msgstr "Roles"
|
|
|
|
#: gas/users/views.py:32
|
|
msgid "Manage users and set roles."
|
|
msgstr "Gestionar usuarios y asignar roles."
|
|
|
|
#: gas/users/views.py:34
|
|
msgid "New user"
|
|
msgstr "Nuevo usuario"
|
|
|
|
#: gas/users/views.py:44
|
|
msgid "Create user"
|
|
msgstr "Crear usuario"
|
|
|
|
#: gas/users/views.py:45
|
|
msgid "User created"
|
|
msgstr "Usuario creado"
|
|
|
|
#: gas/users/views.py:50
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Crear"
|
|
|
|
#: gas/users/views.py:55
|
|
msgid "Update user"
|
|
msgstr "Actulizar usuario"
|
|
|
|
#: gas/users/views.py:56
|
|
msgid "User updated"
|
|
msgstr "Usuario actualizado"
|
|
|
|
#: gas/users/views.py:62
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Actualizar"
|
|
|
|
#: gas/users/views.py:69
|
|
msgid "User password updated"
|
|
msgstr "Contraseña de usuario actualizada"
|
|
|
|
#: gas/users/views.py:76
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Change {username} user password"
|
|
msgstr "Cambiar la contraseña del usuario {username}"
|
|
|
|
#: gas/users/views.py:98 templates/gas/base.html:23
|
|
#: templates/gas/users/user_list.html:29
|
|
msgid "Change password"
|
|
msgstr "Cambiar contraseña"
|
|
|
|
#: gas/users/views.py:103
|
|
msgid "Delete user"
|
|
msgstr "Borrar usuario"
|
|
|
|
#: gas/users/views.py:104
|
|
msgid "User deleted"
|
|
msgstr "Usuario borrado"
|
|
|
|
#: gas/users/views.py:110 templates/gas/delete_confirmation.html:20
|
|
#: templates/gas/users/user_list.html:30
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#: models.py:8
|
|
msgid "role"
|
|
msgstr "rol"
|
|
|
|
#: models.py:10
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr "usuario"
|
|
|
|
#: models.py:14
|
|
msgid "user role"
|
|
msgstr "rol de usuario"
|
|
|
|
#: models.py:15
|
|
msgid "user roles"
|
|
msgstr "roles de usuario"
|
|
|
|
#: templates/gas/base.html:24
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Salir"
|
|
|
|
#: templates/gas/base.html:44
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Inicio"
|
|
|
|
#: templates/gas/base.html:66
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
#: templates/gas/base_form.html:23 templates/gas/delete_confirmation.html:21
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: templates/gas/base_form.html:26
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
#: templates/gas/base_form.html:29
|
|
msgid "Save and continue"
|
|
msgstr "Guardar y continuar"
|
|
|
|
#: templates/gas/base_list.html:14
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtrar"
|
|
|
|
#: templates/gas/delete_confirmation.html:5
|
|
msgid "Delete confirmation"
|
|
msgstr "Confirmación de borrado"
|
|
|
|
#: templates/gas/delete_confirmation.html:10
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Resumen"
|
|
|
|
#: templates/gas/delete_confirmation.html:16
|
|
msgid "Objects"
|
|
msgstr "Objetos"
|
|
|
|
#: templates/gas/login.html:6 templates/gas/login.html:15
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#: templates/gas/tags/pagination.html:9
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Anterior"
|
|
|
|
#: templates/gas/tags/pagination.html:13
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Page %(number)s of %(total)s\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Página %(number)s de %(total)s\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: templates/gas/tags/pagination.html:18
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Siguiente"
|
|
|
|
#: templates/gas/tags/pagination.html:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" From %(start)s to %(end)s of %(total_objects)s total items.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" De %(start)s a %(end)s de un total de %(total_objects)s items.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: templates/gas/users/user_list.html:28
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: views.py:45
|
|
msgid "Operation successful."
|
|
msgstr "Operación realizada."
|
|
|
|
#: views.py:181
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete {object}?"
|
|
msgstr "¿Seguro que quieres borrar {object}?"
|
|
|
|
#: views.py:182
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{object} deleted."
|
|
msgstr "{object} borrado"
|