Add spanish translation
This commit is contained in:
parent
faeef79053
commit
78ce1e4e65
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,182 @@
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 16:24+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps.py:8
|
||||||
|
msgid "GAS"
|
||||||
|
msgstr "GAS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: forms.py:25
|
||||||
|
msgid "roles"
|
||||||
|
msgstr "roles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/config.py:6
|
||||||
|
msgid "Users with access to gas control panel."
|
||||||
|
msgstr "Usuarios con acceso al panel de control."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/config.py:7
|
||||||
|
msgid "Users with access to everithing inside control panel."
|
||||||
|
msgstr "Usuarios con acceso a todo el panel de control."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/config.py:14 gas/users/views.py:31 gas/users/views.py:38
|
||||||
|
#: gas/users/views.py:48 gas/users/views.py:59 gas/users/views.py:95
|
||||||
|
#: gas/users/views.py:107
|
||||||
|
msgid "Users"
|
||||||
|
msgstr "Usuarios"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/users/forms.py:9 templates/gas/users/user_list.html:10
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr "Usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/users/forms.py:10 templates/gas/users/user_list.html:11
|
||||||
|
msgid "Active"
|
||||||
|
msgstr "Activo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/users/forms.py:12 templates/gas/users/user_list.html:12
|
||||||
|
msgid "Roles"
|
||||||
|
msgstr "Roles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/users/views.py:33
|
||||||
|
msgid "New user"
|
||||||
|
msgstr "Nuevo usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/users/views.py:43
|
||||||
|
msgid "Create user"
|
||||||
|
msgstr "Crear usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/users/views.py:44
|
||||||
|
msgid "User created"
|
||||||
|
msgstr "Usuario creado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/users/views.py:49
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Crear"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/users/views.py:54
|
||||||
|
msgid "Update user"
|
||||||
|
msgstr "Actulizar usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/users/views.py:55
|
||||||
|
msgid "User updated"
|
||||||
|
msgstr "Usuario actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/users/views.py:61
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/users/views.py:68
|
||||||
|
msgid "User password updated"
|
||||||
|
msgstr "Contraseña de usuario actualizada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/users/views.py:75
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Change {username} user password"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar la contraseña del usuario {username}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/users/views.py:97 templates/gas/base.html:23
|
||||||
|
#: templates/gas/users/user_list.html:29
|
||||||
|
msgid "Change password"
|
||||||
|
msgstr "Cambiar contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/users/views.py:102
|
||||||
|
msgid "Delete user"
|
||||||
|
msgstr "Borrar usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/users/views.py:103
|
||||||
|
msgid "User deleted"
|
||||||
|
msgstr "Usuario borrado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: gas/users/views.py:109 templates/gas/delete_confirmation.html:20
|
||||||
|
#: templates/gas/users/user_list.html:30
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:8
|
||||||
|
msgid "role"
|
||||||
|
msgstr "rol"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:10
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr "usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:14
|
||||||
|
msgid "user role"
|
||||||
|
msgstr "rol de usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:15
|
||||||
|
msgid "user roles"
|
||||||
|
msgstr "roles de usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/gas/base.html:24
|
||||||
|
msgid "Logout"
|
||||||
|
msgstr "Salir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/gas/base.html:44
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Inicio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/gas/base_form.html:20 templates/gas/delete_confirmation.html:21
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/gas/base_form.html:23
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/gas/base_form.html:26
|
||||||
|
msgid "Save and continue"
|
||||||
|
msgstr "Guardar y continuar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/gas/base_list.html:24
|
||||||
|
msgid "Filter"
|
||||||
|
msgstr "Filtrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/gas/delete_confirmation.html:5
|
||||||
|
msgid "Delete confirmation"
|
||||||
|
msgstr "Confirmación de borrado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/gas/delete_confirmation.html:10
|
||||||
|
msgid "Summary"
|
||||||
|
msgstr "Resumen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/gas/delete_confirmation.html:16
|
||||||
|
msgid "Objects"
|
||||||
|
msgstr "Objetos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/gas/login.html:7 templates/gas/login.html:15
|
||||||
|
msgid "Login"
|
||||||
|
msgstr "Login"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/gas/users/user_list.html:28
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:44
|
||||||
|
msgid "Operation successful."
|
||||||
|
msgstr "Operación realizada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:170
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Are your sure you want to delete {object}?"
|
||||||
|
msgstr "¿Seguro que quieres borrar {object}?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:171
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(obj)s deleted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
Loading…
Reference in New Issue