Add basque translations
This commit is contained in:
parent
7e8aed511c
commit
5597d203f2
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,224 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 15:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: apps.py:8
|
||||
msgid "GAS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: forms.py:25
|
||||
msgid "roles"
|
||||
msgstr "rolak"
|
||||
|
||||
#: gas/config.py:6
|
||||
msgid "Users with access to gas control panel."
|
||||
msgstr "Kontrol panelera sartzeko baimena duten erabiltzaileak."
|
||||
|
||||
#: gas/config.py:7
|
||||
msgid "Users with access to everithing inside control panel."
|
||||
msgstr "Kontrol panel guztian sartzeko baimena duten erabiltzaileak."
|
||||
|
||||
#: gas/config.py:14 gas/users/views.py:31 gas/users/views.py:39
|
||||
#: gas/users/views.py:49 gas/users/views.py:60 gas/users/views.py:96
|
||||
#: gas/users/views.py:108
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileak"
|
||||
|
||||
#: gas/core/views.py:21
|
||||
msgid "Change your password"
|
||||
msgstr "Zure pasahitza aldatu"
|
||||
|
||||
#: gas/core/views.py:22
|
||||
msgid "Password changed."
|
||||
msgstr "Pasahitza aldatuta."
|
||||
|
||||
#: gas/users/forms.py:9 templates/gas/users/user_list.html:10
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Erabiltzailea"
|
||||
|
||||
#: gas/users/forms.py:10 templates/gas/users/user_list.html:11
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Gaituta"
|
||||
|
||||
#: gas/users/forms.py:12 templates/gas/users/user_list.html:12
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Rolak"
|
||||
|
||||
#: gas/users/views.py:32
|
||||
msgid "Manage users and set roles."
|
||||
msgstr "Erabiltzaileak kudeatu eta rolak ezarri."
|
||||
|
||||
#: gas/users/views.py:34
|
||||
msgid "New user"
|
||||
msgstr "Erabiltzaile berria"
|
||||
|
||||
#: gas/users/views.py:44
|
||||
msgid "Create user"
|
||||
msgstr "Erabiltzailea sortu"
|
||||
|
||||
#: gas/users/views.py:45
|
||||
msgid "User created"
|
||||
msgstr "Erabiltzailea sortua"
|
||||
|
||||
#: gas/users/views.py:50
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Sortu"
|
||||
|
||||
#: gas/users/views.py:55
|
||||
msgid "Update user"
|
||||
msgstr "Erabiltzailea eguneratu"
|
||||
|
||||
#: gas/users/views.py:56
|
||||
msgid "User updated"
|
||||
msgstr "Erabiltzailea eguneratuta"
|
||||
|
||||
#: gas/users/views.py:62
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Eguneratu"
|
||||
|
||||
#: gas/users/views.py:69
|
||||
msgid "User password updated"
|
||||
msgstr "Erabiltzailearen pasahitza eguneratuta"
|
||||
|
||||
#: gas/users/views.py:76
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Change {username} user password"
|
||||
msgstr "Aldatu {username} erabiltzailearen pasahitza"
|
||||
|
||||
#: gas/users/views.py:98 templates/gas/base.html:23
|
||||
#: templates/gas/users/user_list.html:29
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Pasahitza aldatu"
|
||||
|
||||
#: gas/users/views.py:103
|
||||
msgid "Delete user"
|
||||
msgstr "Erabiltzailea ezabatu"
|
||||
|
||||
#: gas/users/views.py:104
|
||||
msgid "User deleted"
|
||||
msgstr "Erabiltzailea ezabatua"
|
||||
|
||||
#: gas/users/views.py:110 templates/gas/delete_confirmation.html:20
|
||||
#: templates/gas/users/user_list.html:30
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ezabatu"
|
||||
|
||||
#: models.py:8
|
||||
msgid "role"
|
||||
msgstr "rola"
|
||||
|
||||
#: models.py:10
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "erabiltzailea"
|
||||
|
||||
#: models.py:14
|
||||
msgid "user role"
|
||||
msgstr "erabiltzaile rola"
|
||||
|
||||
#: models.py:15
|
||||
msgid "user roles"
|
||||
msgstr "erabiltzaile rolak"
|
||||
|
||||
#: templates/gas/base.html:24
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Irten"
|
||||
|
||||
#: templates/gas/base.html:44
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hasiera"
|
||||
|
||||
#: templates/gas/base_form.html:23 templates/gas/delete_confirmation.html:21
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ezeztatu"
|
||||
|
||||
#: templates/gas/base_form.html:26
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gorde"
|
||||
|
||||
#: templates/gas/base_form.html:29
|
||||
msgid "Save and continue"
|
||||
msgstr "Gorde eta jarraitu"
|
||||
|
||||
#: templates/gas/base_list.html:14
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Iragazi"
|
||||
|
||||
#: templates/gas/delete_confirmation.html:5
|
||||
msgid "Delete confirmation"
|
||||
msgstr "Ezabatzeko berrespena"
|
||||
|
||||
#: templates/gas/delete_confirmation.html:10
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Laburpena"
|
||||
|
||||
#: templates/gas/delete_confirmation.html:16
|
||||
msgid "Objects"
|
||||
msgstr "Objetuak"
|
||||
|
||||
#: templates/gas/login.html:6 templates/gas/login.html:15
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Sartu"
|
||||
|
||||
#: templates/gas/tags/pagination.html:9
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Aurrekoa"
|
||||
|
||||
#: templates/gas/tags/pagination.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Page %(number)s of %(total)s\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(number)s orria, %(total)s totalean\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: templates/gas/tags/pagination.html:18
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Hurrengoa"
|
||||
|
||||
#: templates/gas/tags/pagination.html:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" From %(start)s to %(end)s of %(total_objects)s total items.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" %(total_objects)s elementuetatik %(start)s - %(end)s.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: templates/gas/users/user_list.html:28
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editatu"
|
||||
|
||||
#: views.py:45
|
||||
msgid "Operation successful."
|
||||
msgstr "Eragiketa ongi burutu da."
|
||||
|
||||
#: views.py:181
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete {object}?"
|
||||
msgstr "Ziur zaude {object} ezabatu nahi duzula?"
|
||||
|
||||
#: views.py:182
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{object} deleted."
|
||||
msgstr "{object} ezabatua."
|
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
import datetime
|
||||
import json
|
||||
from urllib.parse import urlencode
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue